AMADO MAESTRO KUTHUMI. Julio 06, 2006
YO SOY Kuthumi, quien se presenta a ustedes en el día de hoy.
Durante el tiempo que estuvimos ausentes, tuve la oportunidad de analizar y sopesar la responsabilidad asumida entre ustedes y yo, producto de nuestra interacción. Porque si lo piensan un poco, llegarán a la conclusión lógica de que todo lo que sucede en el momento de nuestra comunicación, en el momento en que ustedes reciben nuestros dictados, tiene un valor maravilloso y se conecta con una actitud considerada y delicada. Al principio ustedes no pueden siquiera comprender ni desplegar una gran atención a nuestros mensajes, pero a medida que van leyendo y zambulléndose dentro de nuestras energías, empiezan a apreciar más y más los minutos de nuestra comunicación y a considerar tanto la calidad de nuestros mensajes como la oportunidad de dialogar con nosotros. Por lo tanto, hoy he venido a hablar con ustedes, con mis viejos amigos.
Adicionalmente, puedo decirles que me reúno con muchos de ustedes en el plano etéreo, en mi sagrado retiro, todas las noches, durante el tiempo de sueño nocturno. Cuando ese conocimiento, que ustedes reciben a través mío en el momento de nuestra comunicación, en mi sagrado retiro, encuentra una confirmación externa en los dictados, éste se expande en su conciencia y los mueve concientemente a hacer muchas cosas en el plano físico. Y su conciencia se expande con las verdades que de otro modo, no se filtrarían dentro de su denso mundo.
De este modo, continuamos nuestra común actividad hacia la reestructuración de su mundo físico. Y esta actividad no implica un seguimiento ciego a nuestros consejos y recomendaciones. Implica la creatividad para aplicar en sus vidas el conocimiento recibido. Nosotros no requerimos de estudiantes ciegos o dispuestos a actuar a nuestra primera palabra. Necesitamos pupilos de mentalidades serias y agudas, que no actúen irreflexivamente, sino que concientemente canalicen el conocimiento recibido en la conciencia externa y encuentren la mejor opción, con la cual concretar sus planes en la forma más apropiada.
Es claro que ustedes se conectan en el espacio de la Creación. Y apreciamos que nuestros pupilos no estén corriendo de Maestro en Maestro en búsqueda de consejos para resolver las situaciones de la vida diaria, sino que puedan elevar su conciencia más allá de los problemas cotidianos, puedan discernir las perspectivas y procedan a su ejecución, sin esperar las condiciones ideales a nivel del plano físico. Solo a través de su propio autocontrol como de superar aquellas complicaciones en su vida, podrán propender por la elevación. Ustedes no deben temer a los problemas de la vida y sus obstáculos. Todo radica en la actitud que ustedes asuman frente a todos estos problemas e impedimentos. La Doctrina les ofrece enfoques apropiados. Y es a través de actuar mediante estos enfoques que ustedes crean sus vidas.
Al cambiar el estado de conciencia, empiezan a interesarse por los problemas, con los cuales, chocarían contrariamente. Ustedes analizan estos problemas y dificultades y aprecian que Dios les haya dado la oportunidad de aprender de sus antiguos errores y lo demuestran por la vía de un comportamiento adecuado hacia sus aparentes problemas.
Ustedes no deberían dejarse abatir nunca por el desánimo y la depresión. Ustedes reciben la doctrina con el propósito de formarse una correcta actitud interna frente a lo que sucede en su vida. Y si alguno de ustedes, a través de mi ayuda o a través de su intuición interna, o de su Yo Superior, han entendido la razón que los conduzca a una u otra situación en su vida, empiezan a agradecer infinitamente a Dios porque El les ha permitido resolver sus deudas kármicas a través de esta vía fácil.
Verdaderamente el favor de los Cielos es ilimitado y solo ustedes, a través de su comportamiento irracional, son los causantes de aquellos problemas con los cuales chocan. Algunas veces, estos problemas son tan grandes, como sus vidas mismas, literalmente hablando, lo que les dificulta la oportunidad de servir a la Hermandad al mayor grado posible. Pero la sabiduría, recibida por ustedes a través de nuestra comunicación, contribuye a comprender que en la siguiente vida, podrán continuar su servicio a Dios, y lograrán aquellas circunstancias en su vida, que no sean tan difíciles y abrumadoras para ustedes.
Puesto que en esta vida ustedes han trabajado la mayor parte de sus deudas kármicas y como las han trabajado por si mismos, significa que sus hijos tendrán una carga mucho más liviana. Porque cuando el peso del karma es tal, algunas veces el bagaje kármico pendiente se convierte en una pesada carga para los hijos y nietos. Por lo tanto, siéntanse felices por tener los problemas y aflicciones que enfrentan. De este modo, van allanando un futuro de luz para ustedes en su siguiente vida y para sus hijos y nietos en esta vida. Comprender correctamente la Ley del Karma es un motivo de felicidad aunque para la gente a su alrededor, ustedes tengan un residuo kármico imposible.
Todas las cosas dependen de su actitud conciente hacia esas cargas asumidas por ustedes.
Por lo tanto, nunca renieguen de sus problemas. Permítanse el gozo que se siente al superar sus problemas corrientes; con ello, preparan un futuro de luz para sus hijos y nietos.
La siguiente generación será más feliz que ésta por los grandes compromisos kármicos asumidos por muchos de ustedes al cumplir con su trabajo en esta vida.
Ustedes han elegido acelerar el proceso de las reacomodaciones y los cambios en la Tierra. Y aquellos en su entorno, quienes los señalan con el dedo, diciéndoles que ustedes han pecado mucho porque vuestra carga es pesada y difícil, ellos no entienden nada sobre la operatividad de la Ley Kármica; su conciencia no puede abarcar todo lo que significa, convertirse en la víctima, antes de encarnar y por libre albedrío. Sin embargo, nosotros, las Huestes Ascendidas, tenemos en alta estima a esta víctima. Además, estamos preparados para responder a vuestros llamados y ayudarles a mitigar su dolor tanto como sea posible, en tanto sea permitido por la Ley.
Algunas veces, en el caso que ustedes hayan creado buen karma en esta encarnación, podemos atender vuestros llamados y ayudarles cuando se sientan desfallecer en dar solución a una situación. Y después de vuestro llamado, con el tiempo, sorpresivamente ustedes sopesarán y entenderán que aquella carga insuperable, que les parecía, llevaban sobre sus hombros, ha desaparecido, se ha esfumado, se ha desvanecido. En ese caso, nunca olviden dirigir la mirada al Cielo y enviar vuestra gratitud. Nuestro mayor agradecimiento para nosotros será el de servir para que ustedes puedan asimilar la bendición de la Vida sobre la Tierra.
Ahora, les daré la formula para que puedan desprenderse al mayor grado posible de su pesado karma, si su buen karma así lo permite. Así, entonces, el decreto es el siguiente:
“En el nombre de YO SOY EL QUE SOY, en el nombre de mi poderosa Presencia YO SOY, en el nombre del Cristo, mi propio YO REAL (o simplemente, en el nombre de Dios Todopoderoso), me dirijo al Tribunal Kármico y le solicito hacer uso del momentum de mis logros positivos para eliminar el karma y poder lograr… (aquí, pueden describir aquella situación en la cual desean recibir ayuda del Tribunal Kármico). Permitan que todo suceda de acuerdo con la voluntad divina”.
Ustedes pueden escribir su carta, leer la invocación y, finalmente, quemar su carta, luego de enviarla al Tribunal Kármico. Si la acumulación de buen karma lo acredita, el Tribunal Kármico evaluará su solicitud con el fin de acceder; lo que significa que su situación kármica será decidida de una y otra forma.
De acuerdo con lo anterior, ustedes serán llamados en el momento oportuno, en el lapso de su sueño nocturno y a través de su cuerpo sutil, a reunirse con el Tribunal Kármico y su alma deberá afirmar la solicitud que ustedes escribieran a nivel de su conciencia externa.
Puede darse el caso en que la conciencia externa de un hombre no pueda tolerar más la carga kármica y, sin embargo, el alma de este hombre rechaza la ayuda ofrecida. En ese caso, el Tribunal Kármico escucha la opinión de su alma y si durante un tiempo, dicha solicitud no ha sido respondida, ustedes pueden hablar con su alma y tratar de encontrar una conciliación respecto de este asunto.
Yo les aconsejo practicar conversar con su alma y escribir cartas al Tribunal Kármico luego de reconciliarse consigo mismos.
En esencia, ustedes son seres con múltiples capas. Poseen muchos cuerpos. Por lo tanto, es preciso que logren la unidad y armonía entre todos ellos. La mayoría de las personas tienen sus cuerpos tan desequilibrados que incluso cada uno puede rendir cuentas por sí mismo, considerando los intereses de todos los cuerpos.
Paren de identificarse a sí mismos con lo que ven en un espejo. Ustedes son mucho más que su cuerpo físico. Solo en la siguiente etapa del desarrollo de la humanidad, se producirá una integración de su propia naturaleza sutil y la creación de aquellas condiciones armónicas para que su naturaleza sutil se devele por sí misma. Porque aquellas condiciones, en las cuales ustedes viven, algunas veces, no los conducen a crear armonía en sus cuerpos sutiles. Esta es la nueva etapa del desarrollo de la humanidad. Sin embargo, ustedes deberán propender por crear las condiciones que conduzcan a armonizar todos sus cuerpos.
Hoy, les he ofrecido una nueva información. Y los dejo con la esperanza de volvernos a reunir.
YO SOY Kuthumi
La mensajera es Tatyana Mickushina ©
Traducido de ruso a inglés por Polina Suvorova
Traducido de inglés a español por: Gloria Helena Restrepo C.
yosoyjanaya@gmail.com
URL en inglés: www.sirius-eng.net/dictations/s4/july/kuthumi_6.html
URL en español: www.sirius3.ru/ispania/index06.htm
YO SOY Kuthumi, quien se presenta a ustedes en el día de hoy.
Durante el tiempo que estuvimos ausentes, tuve la oportunidad de analizar y sopesar la responsabilidad asumida entre ustedes y yo, producto de nuestra interacción. Porque si lo piensan un poco, llegarán a la conclusión lógica de que todo lo que sucede en el momento de nuestra comunicación, en el momento en que ustedes reciben nuestros dictados, tiene un valor maravilloso y se conecta con una actitud considerada y delicada. Al principio ustedes no pueden siquiera comprender ni desplegar una gran atención a nuestros mensajes, pero a medida que van leyendo y zambulléndose dentro de nuestras energías, empiezan a apreciar más y más los minutos de nuestra comunicación y a considerar tanto la calidad de nuestros mensajes como la oportunidad de dialogar con nosotros. Por lo tanto, hoy he venido a hablar con ustedes, con mis viejos amigos.
Adicionalmente, puedo decirles que me reúno con muchos de ustedes en el plano etéreo, en mi sagrado retiro, todas las noches, durante el tiempo de sueño nocturno. Cuando ese conocimiento, que ustedes reciben a través mío en el momento de nuestra comunicación, en mi sagrado retiro, encuentra una confirmación externa en los dictados, éste se expande en su conciencia y los mueve concientemente a hacer muchas cosas en el plano físico. Y su conciencia se expande con las verdades que de otro modo, no se filtrarían dentro de su denso mundo.
De este modo, continuamos nuestra común actividad hacia la reestructuración de su mundo físico. Y esta actividad no implica un seguimiento ciego a nuestros consejos y recomendaciones. Implica la creatividad para aplicar en sus vidas el conocimiento recibido. Nosotros no requerimos de estudiantes ciegos o dispuestos a actuar a nuestra primera palabra. Necesitamos pupilos de mentalidades serias y agudas, que no actúen irreflexivamente, sino que concientemente canalicen el conocimiento recibido en la conciencia externa y encuentren la mejor opción, con la cual concretar sus planes en la forma más apropiada.
Es claro que ustedes se conectan en el espacio de la Creación. Y apreciamos que nuestros pupilos no estén corriendo de Maestro en Maestro en búsqueda de consejos para resolver las situaciones de la vida diaria, sino que puedan elevar su conciencia más allá de los problemas cotidianos, puedan discernir las perspectivas y procedan a su ejecución, sin esperar las condiciones ideales a nivel del plano físico. Solo a través de su propio autocontrol como de superar aquellas complicaciones en su vida, podrán propender por la elevación. Ustedes no deben temer a los problemas de la vida y sus obstáculos. Todo radica en la actitud que ustedes asuman frente a todos estos problemas e impedimentos. La Doctrina les ofrece enfoques apropiados. Y es a través de actuar mediante estos enfoques que ustedes crean sus vidas.
Al cambiar el estado de conciencia, empiezan a interesarse por los problemas, con los cuales, chocarían contrariamente. Ustedes analizan estos problemas y dificultades y aprecian que Dios les haya dado la oportunidad de aprender de sus antiguos errores y lo demuestran por la vía de un comportamiento adecuado hacia sus aparentes problemas.
Ustedes no deberían dejarse abatir nunca por el desánimo y la depresión. Ustedes reciben la doctrina con el propósito de formarse una correcta actitud interna frente a lo que sucede en su vida. Y si alguno de ustedes, a través de mi ayuda o a través de su intuición interna, o de su Yo Superior, han entendido la razón que los conduzca a una u otra situación en su vida, empiezan a agradecer infinitamente a Dios porque El les ha permitido resolver sus deudas kármicas a través de esta vía fácil.
Verdaderamente el favor de los Cielos es ilimitado y solo ustedes, a través de su comportamiento irracional, son los causantes de aquellos problemas con los cuales chocan. Algunas veces, estos problemas son tan grandes, como sus vidas mismas, literalmente hablando, lo que les dificulta la oportunidad de servir a la Hermandad al mayor grado posible. Pero la sabiduría, recibida por ustedes a través de nuestra comunicación, contribuye a comprender que en la siguiente vida, podrán continuar su servicio a Dios, y lograrán aquellas circunstancias en su vida, que no sean tan difíciles y abrumadoras para ustedes.
Puesto que en esta vida ustedes han trabajado la mayor parte de sus deudas kármicas y como las han trabajado por si mismos, significa que sus hijos tendrán una carga mucho más liviana. Porque cuando el peso del karma es tal, algunas veces el bagaje kármico pendiente se convierte en una pesada carga para los hijos y nietos. Por lo tanto, siéntanse felices por tener los problemas y aflicciones que enfrentan. De este modo, van allanando un futuro de luz para ustedes en su siguiente vida y para sus hijos y nietos en esta vida. Comprender correctamente la Ley del Karma es un motivo de felicidad aunque para la gente a su alrededor, ustedes tengan un residuo kármico imposible.
Todas las cosas dependen de su actitud conciente hacia esas cargas asumidas por ustedes.
Por lo tanto, nunca renieguen de sus problemas. Permítanse el gozo que se siente al superar sus problemas corrientes; con ello, preparan un futuro de luz para sus hijos y nietos.
La siguiente generación será más feliz que ésta por los grandes compromisos kármicos asumidos por muchos de ustedes al cumplir con su trabajo en esta vida.
Ustedes han elegido acelerar el proceso de las reacomodaciones y los cambios en la Tierra. Y aquellos en su entorno, quienes los señalan con el dedo, diciéndoles que ustedes han pecado mucho porque vuestra carga es pesada y difícil, ellos no entienden nada sobre la operatividad de la Ley Kármica; su conciencia no puede abarcar todo lo que significa, convertirse en la víctima, antes de encarnar y por libre albedrío. Sin embargo, nosotros, las Huestes Ascendidas, tenemos en alta estima a esta víctima. Además, estamos preparados para responder a vuestros llamados y ayudarles a mitigar su dolor tanto como sea posible, en tanto sea permitido por la Ley.
Algunas veces, en el caso que ustedes hayan creado buen karma en esta encarnación, podemos atender vuestros llamados y ayudarles cuando se sientan desfallecer en dar solución a una situación. Y después de vuestro llamado, con el tiempo, sorpresivamente ustedes sopesarán y entenderán que aquella carga insuperable, que les parecía, llevaban sobre sus hombros, ha desaparecido, se ha esfumado, se ha desvanecido. En ese caso, nunca olviden dirigir la mirada al Cielo y enviar vuestra gratitud. Nuestro mayor agradecimiento para nosotros será el de servir para que ustedes puedan asimilar la bendición de la Vida sobre la Tierra.
Ahora, les daré la formula para que puedan desprenderse al mayor grado posible de su pesado karma, si su buen karma así lo permite. Así, entonces, el decreto es el siguiente:
“En el nombre de YO SOY EL QUE SOY, en el nombre de mi poderosa Presencia YO SOY, en el nombre del Cristo, mi propio YO REAL (o simplemente, en el nombre de Dios Todopoderoso), me dirijo al Tribunal Kármico y le solicito hacer uso del momentum de mis logros positivos para eliminar el karma y poder lograr… (aquí, pueden describir aquella situación en la cual desean recibir ayuda del Tribunal Kármico). Permitan que todo suceda de acuerdo con la voluntad divina”.
Ustedes pueden escribir su carta, leer la invocación y, finalmente, quemar su carta, luego de enviarla al Tribunal Kármico. Si la acumulación de buen karma lo acredita, el Tribunal Kármico evaluará su solicitud con el fin de acceder; lo que significa que su situación kármica será decidida de una y otra forma.
De acuerdo con lo anterior, ustedes serán llamados en el momento oportuno, en el lapso de su sueño nocturno y a través de su cuerpo sutil, a reunirse con el Tribunal Kármico y su alma deberá afirmar la solicitud que ustedes escribieran a nivel de su conciencia externa.
Puede darse el caso en que la conciencia externa de un hombre no pueda tolerar más la carga kármica y, sin embargo, el alma de este hombre rechaza la ayuda ofrecida. En ese caso, el Tribunal Kármico escucha la opinión de su alma y si durante un tiempo, dicha solicitud no ha sido respondida, ustedes pueden hablar con su alma y tratar de encontrar una conciliación respecto de este asunto.
Yo les aconsejo practicar conversar con su alma y escribir cartas al Tribunal Kármico luego de reconciliarse consigo mismos.
En esencia, ustedes son seres con múltiples capas. Poseen muchos cuerpos. Por lo tanto, es preciso que logren la unidad y armonía entre todos ellos. La mayoría de las personas tienen sus cuerpos tan desequilibrados que incluso cada uno puede rendir cuentas por sí mismo, considerando los intereses de todos los cuerpos.
Paren de identificarse a sí mismos con lo que ven en un espejo. Ustedes son mucho más que su cuerpo físico. Solo en la siguiente etapa del desarrollo de la humanidad, se producirá una integración de su propia naturaleza sutil y la creación de aquellas condiciones armónicas para que su naturaleza sutil se devele por sí misma. Porque aquellas condiciones, en las cuales ustedes viven, algunas veces, no los conducen a crear armonía en sus cuerpos sutiles. Esta es la nueva etapa del desarrollo de la humanidad. Sin embargo, ustedes deberán propender por crear las condiciones que conduzcan a armonizar todos sus cuerpos.
Hoy, les he ofrecido una nueva información. Y los dejo con la esperanza de volvernos a reunir.
YO SOY Kuthumi
La mensajera es Tatyana Mickushina ©
Traducido de ruso a inglés por Polina Suvorova
Traducido de inglés a español por: Gloria Helena Restrepo C.
yosoyjanaya@gmail.com
URL en inglés: www.sirius-eng.net/dictations/s4/july/kuthumi_6.html
URL en español: www.sirius3.ru/ispania/index06.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario